
ในการทำงานโรงแรม โดยเฉพาะตำแหน่ง Bellboy การสื่อสารภาษาอังกฤษกับแขกต่างชาติคือ “หน้าด่านแรก” ที่สร้างความประทับใจไม่ว่าจะเป็นการทักทาย ยกกระเป๋า หรือพาไปยังห้องพัก ทุกคำพูดของคุณสามารถทำให้แขกยิ้มได้…หรือรู้สึกอึดอัดก็ได้เช่นกัน
ยิ่งพูดได้ชัดเจน สุภาพ และมั่นใจ = ยิ่งดูมืออาชีพ!
วันนี้เราเลยรวม ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้จริงในชีวิตการทำงาน สำหรับ Bellboy มาให้ฝึกพูดกันแบบง่าย ๆ พร้อมคำอ่านแบบไทย
🔹 1. ต้อนรับแขก (Greeting Guests)
ประโยคภาษาอังกฤษ | คำแปล | คำอ่าน (ไทย) |
---|---|---|
Welcome to [Hotel Name]. | ยินดีต้อนรับสู่ [ชื่อโรงแรม] | เวล-คัม ทู [โฮเทลเนม] |
Good morning/afternoon/evening, sir/madam. | สวัสดีตอนเช้า/บ่าย/เย็น | กุด มอร์-นิ่ง / แอ๊ฟ-เทอะ-นูน / อี๊ฟ-นิ่ง เซอร์ / แม๊-ดัม |
How may I help you today? | ให้ช่วยอะไรคุณได้บ้างครับ | ฮาว เมย์ ไอ เฮ้ลพ ยู ทู-เดย์ |
🔹 2. บริการขนกระเป๋า (Handling Luggage)
ประโยคภาษาอังกฤษ | คำแปล | คำอ่าน (ไทย) |
---|---|---|
May I help you with your luggage? | ให้ผมช่วยถือกระเป๋าไหมครับ | เมย์ ไอ เฮ้ลพ ยู วิธ ยัวร์ ลั๊ก-เกจ |
Allow me to take your bags. | ให้ผมถือกระเป๋าให้ครับ | อะ-เลา มี ทู เทค ยัวร์ แบกส์ |
Is this all your luggage? | นี่คือกระเป๋าทั้งหมดใช่ไหมครับ | อีส ดิส ออล ยัวร์ ลั๊ก-เกจ |
Please follow me. I’ll show you to your room. | เชิญตามมาครับ เดี๋ยวพาไปที่ห้อง | พลีซ ฟอล-โล มี ไอ วิล โชว์ ยู ทู ยัวร์ รูม |
🔹 3. นำทางและให้ข้อมูล (Guiding & Explaining)
ประโยคภาษาอังกฤษ | คำแปล | คำอ่าน (ไทย) |
---|---|---|
This way, please. | เชิญทางนี้ครับ | ดิส เว พลีซ |
Your room is on the [number] floor. | ห้องอยู่ชั้น [ตัวเลข] ครับ | ยัวร์ รูม อีส ออน เดอะ [นัม-เบอร์] ฟลอร์ |
The elevator/lift is this way. | ลิฟต์อยู่ทางนี้ครับ | ดิ เอ็ล-ละ-เว-เทอะ / ลิฟต์ อีส ดิส เว |
Breakfast is served from 6 to 10 a.m. at the restaurant. | อาหารเช้าเสิร์ฟ 6-10 โมง | เบรค-ฟัส อีส เซิร์ฟ ฟรอม ซิกส์ ทู เท็น เอ-เอ็ม |
The swimming pool is open from 7 a.m. to 9 p.m. | สระว่ายน้ำเปิด 7 โมงเช้าถึง 3 ทุ่ม | เดอะ สวิม-มิง พูล อีส โอ-เพ่น ฟรอม เซเว่น เอ-เอ็ม ทู ไนน์ พี-เอ็ม |
🔹 4. ถึงห้องพัก (At the Room)
ประโยคภาษาอังกฤษ | คำแปล | คำอ่าน (ไทย) |
---|---|---|
Here is your room. | นี่คือห้องของคุณครับ | เฮียร์ อีส ยัวร์ รูม |
Let me show you how to use the key card. | ขอแสดงวิธีใช้คีย์การ์ด | เล็ต มี โชว์ ยู ฮาว ทู ยูส เดอะ คีย์ คาร์ด |
This is the light switch / air conditioner / TV remote. | นี่คือสวิตช์ไฟ / แอร์ / รีโมท | ดิส อีส เดอะ ไลท์ สวิช / แอร์ คอน-ดิ-ชัน-เนอะ / ทีวี รี-โมท |
If you need anything, please dial ‘0’ for reception. | หากต้องการอะไร โทรเบอร์ 0 ได้เลยครับ | อิฟ ยู นีด เอน-นิ-ธิง พลีซ ได-อัล ซีโร ฟอร์ รีเซพ-ชัน |
🔹 5. จบงาน/ล่ำลา (Ending the Service)
ประโยคภาษาอังกฤษ | คำแปล | คำอ่าน (ไทย) |
---|---|---|
Is there anything else I can help you with? | มีอะไรให้ช่วยอีกไหมครับ | อีส แดร์ เอน-นิ-ธิง เอลส์ ไอ แคน เฮ้ลพ ยู วิธ |
Enjoy your stay. | ขอให้มีความสุขกับการเข้าพัก | เอน-จอย ยัวร์ สเตย์ |
Have a nice day. | ขอให้เป็นวันที่ดีครับ | แฮฟ อะ ไนซ์ เดย์ |
Thank you and welcome again. | ขอบคุณครับ และยินดีต้อนรับอีกครั้ง | แท๊งค์ ยู แอนด์ เวล-คัม อะเกน |
การพูดภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยาก หากฝึกใช้ทีละประโยคอย่างมั่นใจ และเข้าใจบริบทของการให้บริการ
สำหรับ Bellboy หรือพนักงานโรงแรมทุกตำแหน่ง การใช้คำพูดที่เหมาะสมและชัดเจน จะช่วยสร้างประสบการณ์ที่ดีให้กับแขกทุกคน และยกระดับภาพลักษณ์ของโรงแรมไปพร้อมกัน 🌟
📚 ฝึกไว้ใช้จริง พูดบ่อย ๆ จนเป็นธรรมชาติ แล้วคุณจะกลายเป็น “มือโปรสายบริการ” ได้ไม่ยาก!
หากสนใจสมัครงาน หรือหางานโรงแรมอย่าลืม ” HOTELJOB ” งานโรงแรม เพื่อนคนโรงแรม 🏨